2010年3月12日金曜日

通訳の位置

日本では通訳という仕事の位置というかステータスがあまり高くないようです。
それはなぜかというと、バイリンガルな人が日本には少ないってのがあります。
話せないから通訳がどんな仕事かわからないってことですね。
でも、外国だとかなり評価の高い仕事になるんです。
理由は簡単。
外国にはバイリンガルな人がたくさんいるからです。
だから、通訳の仕事するならたぶん外国でやった方が給料も良いし、良いと思いますよ。






ファンキー末吉の10日間中国語完全マスタープログラムでは
川口亜希子の中国語勉強法では
川口亜希子の中国語上達法の口コミ
きょうのオモシロ情報

0 件のコメント:

コメントを投稿